-
1 Finanzdirektor eines Konzerns
Finanzdirektor eines Konzerns
group treasurer.Business german-english dictionary > Finanzdirektor eines Konzerns
-
2 Firmenwert eines Konzerns
Firmenwert eines Konzerns
consolidated goodwillBusiness german-english dictionary > Firmenwert eines Konzerns
-
3 Gelddisponent eines Konzerns
Gelddisponent eines Konzerns
group cash managerBusiness german-english dictionary > Gelddisponent eines Konzerns
-
4 Kernstücke eines Konzerns
Kernstücke eines Konzerns
core companies of a groupBusiness german-english dictionary > Kernstücke eines Konzerns
-
5 Steuererklärung eines Konzerns
Business german-english dictionary > Steuererklärung eines Konzerns
-
6 Verflechtung eines Konzerns
Verflechtung eines Konzerns
interlocking combineBusiness german-english dictionary > Verflechtung eines Konzerns
-
7 wirtschaftlich selbstständige ausländische Teileinheit eines Konzerns
wirtschaftlich selbstständige ausländische Teileinheit f eines Konzerns RECHT, STEUER foreign entityBusiness german-english dictionary > wirtschaftlich selbstständige ausländische Teileinheit eines Konzerns
-
8 Filiale eines Konzerns
сущ.юр. филиал концернаУниверсальный немецко-русский словарь > Filiale eines Konzerns
-
9 Niederlassung eines Konzerns
сущ.юр. филиал концернаУниверсальный немецко-русский словарь > Niederlassung eines Konzerns
-
10 Zweigniederlassung eines Konzerns
сущ.юр. филиал концернаУниверсальный немецко-русский словарь > Zweigniederlassung eines Konzerns
-
11 wirtschaftlich selbständige ausländische Teileinheit (f) eines Konzerns
<Recht, Steuer> foreign entityBusiness german-english dictionary > wirtschaftlich selbständige ausländische Teileinheit (f) eines Konzerns
-
12 филиал концерна
nlaw. Filiale eines Konzerns, Niederlassung eines Konzerns, Zweigniederlassung eines Konzerns -
13 Sparte
f; -, -n1. branch; der Wissenschaft: auch field; eines Konzerns: division; eine wichtige Sparte der Wirtschaft an important sector of industry; welche Sparte vertreten Sie? what is your line (of business)?; SPORT what is your discipline?* * *die Spartedivision* * *Spạr|te ['ʃpartə]f -, -n1) (COMM) (= Branche) line of business; (= Teilgebiet) branch, area2) (= Rubrik) column, section* * *Spar·te<-, -n>[ˈʃpartə]f1. (Branche) line of business2. (Spezialbereich) area, branch* * *die; Sparte, Sparten1) (Teilbereich) area; branch; (eines Geschäfts) line [of business]; (des Wissens) branch; field; speciality2) (Rubrik) section* * *eine wichtige Sparte der Wirtschaft an important sector of industry;welche Sparte vertreten Sie? what is your line (of business)?; SPORT what is your discipline?* * *die; Sparte, Sparten1) (Teilbereich) area; branch; (eines Geschäfts) line [of business]; (des Wissens) branch; field; speciality2) (Rubrik) section -
14 Innere
n; -n und Innern, kein Pl.1. räumlich: interior (auch Geog.), inside; (Mitte) heart, core, cent|re (Am. -er); im Inneren inside; eines Landes: in the interior; POL. on the home front; Minister des Inneren Innenminister2. fig. eines Menschen: inner being; (Geist) mind, heart, soul; im Inneren at heart, secretly; tief im Inneren fig. deep down (inside); ich würde gern wissen, was in seinem Inneren so vor sich geht what’s going on inside him, what’s going through his mind ( oder head)—f; -n, -n; MED., umg.1. internal medicine2. Abteilung: in der Inneren arbeiten / liegen umg. work in internal medicine / be in an internal ward* * *das Innereentrails; interior; inside* * *Ịn|ne|re(s) ['ɪnərə]nt decl as adj1) inside; (von Kirche, Wagen, Schloss) interior, inside; (= Mitte) middle, centre (Brit), center (US)Minister des Inner(e)n — minister of the interior; (in GB) Home Secretary; (in den USA) Secretary of the Interior
das Innere nach außen kehren — to turn something inside out
ich wusste, was in seinem Inneren vorging — I knew what was going on inside him
sein Inneres rebellierte dagegen — his inner self rebelled against it
im tiefsten Inneren — (deep) in one's heart, in one's heart of hearts
* * *das1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) inside2) ((in plural) the inside of something, especially when deep: the bowels of the earth.) bowel3) (the inside of a building etc: The interior of the house was very attractive.) interior4) (the part of a country away from the coast, borders etc: The explorers landed on the coast, and then travelled into the interior.) interior* * *in·ne·re(r, s)[ˈɪnərə, ˈɪnərɐ, ˈnərəs]die \inneren Wände wurden komplett entfernt the inner walls were completely removed2. MED, ANAT internal4. POL internal5. PSYCH inner\innere Spannung/Ruhe inner tension/calm* * *das; adj. Dekl.; o. Pl1) inside; (eines Gebäudes, Wagens, Schiffes) interior; inside; (eines Landes) interior2) (Empfindung) inner beingin seinem tiefsten Inneren — in his heart of hearts; deep [down] inside
3) (Kern) heart* * *Innere1 n; -n und Innern, kein plim Inneren at heart, secretly;was in seinem Inneren so vor sich geht what’s going on inside him, what’s going through his mind ( oder head)Innere2 f; -n, -n; MED, umg1. internal medicine2. Abteilung:in der Inneren arbeiten/liegen umg work in internal medicine/be in an internal ward* * *das; adj. Dekl.; o. Pl1) inside; (eines Gebäudes, Wagens, Schiffes) interior; inside; (eines Landes) interior2) (Empfindung) inner beingin seinem tiefsten Inneren — in his heart of hearts; deep [down] inside
3) (Kern) heart* * *n.inside n. -
15 Kern
Kern m 1. COMP core; 2. GEN core, gist (eines Problem); 3. IND (AE) center, (BE) centre; 4. PAT gist* * *m 1. < Comp> core; 2. < Geschäft> eines Problem core, gist; 3. < Ind> center (AE), centre (BE) ; 4. < Patent> gist* * *Kern
(Basis) unit, nucleus, (Korn) kernel, (Mittelpunkt) core, essence, heart, (Ursache) root, (Wesentliches) [pith and] marrow;
• Kern einer Angelegenheit crux (nucleus) of a matter;
• Kern der Arbeitslosen hard core;
• Kern der Beweisführung burden of an argument;
• Kern einer Stadt heart (center) of a city, city core;
• Kern eines Vertrages essence (root) of a contract;
• Kern einer Sache bilden to be at the heart of s. th.;
• zum Kern einer Sache kommen (vordringen, vorstoßen) to pierce beneath the show of a thing, to come to the crucial point;
• am Kern einer Sache vorbeigehen to be beside the point;
• Kernaktivität[en] core business;
• Kernarbeitsgebiet core activities;
• Kernaufgabe core task;
• Kernbegriff central concept;
• Kernbestandteil (Anzeige) running body;
• Kerndaten für die Konjunkturprognose (Doktrin) anticipators of a business cycle;
• Kernenergie nuclear energy;
• Kernenergieanlage nuclear site;
• Kernenergienutzung use of nuclear energy;
• Kernfrage crucial problem, pivotal question, sticking point;
• Kernfusion nuclear fusion;
• Kerngebiet core area;
• Kerngedanke key objective;
• Kerngeschäft core business;
• Kernindustrie nuclear industry;
• Kernkapital (Bankbilanz) core capital, tier one (1);
• Kernkompetenz key competency;
• Kernländer core countries;
• Kernprinzip basic principle;
• Kernpunkt main issue, marrow, [crucial] point;
• Kernreaktor atomic (chain) reactor;
• Kernreaktoranlage nuclear power station (plant);
• Kernreaktorgelände reactor site;
• Kernspaltung nuclear fission;
• Kernstück (Anzeige) bold type, (Ausstellung) centerpiece (US) (centre-piece, Br.);
• Kernstücke eines Konzerns core companies of a group;
• Kerntechnik nuclear engineering;
• Kernumwandlung nuclear transmutation;
• Kernwirtschaften core economies;
• Kernzeit (gestaffelte Arbeitszeit) core time. -
16 Verwaltungsspitze
сущ.юр. правление (íàïð. eines Konzerns) -
17 правление
n1) gener. Hauptgeschäftsstelle, Hauptniederlassung, Leitung, Verwaltung, Gouvernement, Regierung, Direktorium (в составе нескольких директоров), Verwaltungsrat, Vorstand, Hauptgeschäft, Hauptsitz2) law. Betriebsleitung, Board (фирмы), Führüngsspitze, Herrschaft, Regentschaft, Regiment, Unternehmensleitung, Verwaltungsspitze (íàïð. eines Konzerns), Vorstands3) econ. Direktion, Hauptverwaltung4) busin. Direktorium (в составе нескольких директоров - напр. совета директоров банка) -
18 Firmenwert
Firmenwert m GEN, RW goodwill* * *m <Geschäft, Rechnung> goodwill* * *Firmenwert
[asset of] goodwill, enterprise value;
• immaterieller Firmenwert goodwill of a business;
• Firmenwert eines Konzerns consolidated goodwill;
• Firmenwertkonto goodwill account. -
19 Steuererklärung
Steuererklärung f STEUER return, tax declaration, tax return • seine Steuererklärung einreichen STEUER file one’s tax return • Steuererklärung abgeben STEUER file a tax return* * *f < Steuer> return, tax declaration, tax return ■ seine Steuererklärung einreichen < Steuer> file one's tax return* * *Steuererklärung
return of tax, income-tax return (declaration);
• beeidigte Steuererklärung Inland Revenue Affidavit (Br.);
• gemeinsame Steuererklärung joint return;
• getrennte Steuererklärung separate return;
• jährliche Steuererklärung annual return;
• konsolidierte Steuererklärung consolidated tax return (US);
• unrichtige Steuererklärung false [tax] return;
• vierteljährliche Steuererklärung quarterly return;
• Steuererklärung eines Konzerns consolidated return (US);
• Steuererklärung abgeben to file a tax declaration (one’s income-tax return);
• gemeinsame Steuererklärung abgeben to file a joint return;
• keine Steuererklärung abgeben to fail to file a return;
• Steuererklärung in Euro abliefern to file tax return in euros. -
20 Verflechtung
Verflechtung f GEN integration, interlacing, interlocking, linkage, interdependence* * *f < Geschäft> integration, interlacing, interlocking, linkage, interdependence* * *Verflechtung
interlocking, interlacing, network;
• absatzmäßige Verflechtung forward linkage;
• außenwirtschaftliche Verflechtungen foreign trade links;
• industrielle Verflechtung linkage;
• kapitalsmäßige Verflechtung capital interrelation;
• produktionsmäßige Verflechtungen interlocking arrangements of production;
• vertikale Verflechtung vertical combination (combine, US, trustification);
• wirtschaftliche Verflechtung economic interdependence (integration);
• Verflechtung von Interessen nexus of interests;
• Verflechtung der Kapitalmärkte interpenetration of capital markets;
• Verflechtung eines Konzerns interlocking combine;
• Verflechtung verschiedener Unternehmen interlocking of several undertakings;
• Verflechtung der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten overlap between the economies of the member states;
• Verflechtung der Weltmärkte integration of world markets;
• internationale Verflechtungen intensivieren to intensify world’s international links.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Parteispendenaffäre: Chronologie und Parallelen eines aktuellen Skandals — Wer um die Jahreswende 1999/2000 die Vorgänge um die CDU Parteispendenaffäre und das Verhalten von Altbundeskanzler Kohl betrachtet und ein wenig in die Vergangenheit schaut, der sieht in den 80er Jahren Vorgänge, die in ihren Abläufen… … Universal-Lexikon
Konzernabschluss — Ein Konzernabschluss ist ein Jahresabschluss oder Zwischenabschluss eines Konzerns.[1] Indem er die Vermögens , Finanz und Ertragslage eines Konzerns darstellt, soll er sowohl den Angehörigen des Konzerns als auch externen Adressaten zur… … Deutsch Wikipedia
Konzern — Als Konzern bezeichnet man den Zusammenschluss eines herrschenden oder mehrerer abhängiger Unternehmen zu einer wirtschaftlichen Einheit unter einer einheitlichen Leitung, wobei jede Unternehmung eine eigene Bilanz und Erfolgsrechnung hat. Dafür… … Deutsch Wikipedia
Konzernleitung — Kon|zẹrn|lei|tung 〈f. 20〉 Sy Konzernführung 1. Leitung eines Konzerns 2. Gruppe von Personen, denen die Konzernleitung (1) obliegt ● Gespräche zwischen Betriebsrat und Konzernleitung; einen Posten in der Konzernleitung neu besetzen * * *… … Universal-Lexikon
Kraftwagen: Fertigung — Die Kraftfahrzeugfertigung führt in der öffentlichen Aufmerksamkeit ein Schattendasein: Das Publikum ist zwar interessiert an Autotechnik und Vergleichstests verschiedener Modelle, wie die hohen Auflagen der Automobilzeitschriften beweisen, die … Universal-Lexikon
Führung — Spitze; Vorhut; Leitung; Verwaltung; Anführung * * * Füh|rung [ fy:rʊŋ], die; , en: 1. <ohne Plural> das Führen (2): der Sohn hat die Führung des Geschäftes übernommen. Syn.: ↑ Leitung, ↑ … Universal-Lexikon
Transfer Pricing — Als Verrechnungspreis (bzw. Transferpreis oder Konzernverrechnungspreis) wird in der Kosten und Leistungsrechnung derjenige Preis bezeichnet, der zwischen verschiedenen Bereichen eines Unternehmens oder zwischen verschiedenen Gesellschaften eines … Deutsch Wikipedia
Transferpreis — Als Verrechnungspreis (bzw. Transferpreis oder Konzernverrechnungspreis) wird in der Kosten und Leistungsrechnung derjenige Preis bezeichnet, der zwischen verschiedenen Bereichen eines Unternehmens oder zwischen verschiedenen Gesellschaften eines … Deutsch Wikipedia
Verrechnungspreis — Als Verrechnungspreis (auch Transferpreis oder Konzernverrechnungspreis) wird in der Kosten und Leistungsrechnung derjenige Preis bezeichnet, der zwischen verschiedenen Bereichen eines Unternehmens oder zwischen verschiedenen Gesellschaften eines … Deutsch Wikipedia
Verrechnungspreise — Als Verrechnungspreis (bzw. Transferpreis oder Konzernverrechnungspreis) wird in der Kosten und Leistungsrechnung derjenige Preis bezeichnet, der zwischen verschiedenen Bereichen eines Unternehmens oder zwischen verschiedenen Gesellschaften eines … Deutsch Wikipedia
Dachgesellschaft — Dạch|ge|sell|schaft 〈f. 20〉 Gesellschaft zur einheitl. Leitung eines Konzerns; Sy Dachorganisation * * * Dạch|ge|sell|schaft, die (Wirtsch.): Gesellschaft, die der einheitlichen Lenkung u. Kontrolle eines Konzerns od. Trusts dient. * * *… … Universal-Lexikon